네이버 국어사전을 찾아보니 (우리가) ` 이익을 남기다. `는 있더라고요. 사동표현이죠?(아닌가요?)
그래서 주동표현으로 바꿔보면 `이익이 남다` 라는 표현이 됩니다. 또는 이익이 남기어지다.(사동과 피동 모두 씀) 라는 표현으로 쓸 수 있나요?
마찬가지로 어머니가 어머니의 말씀을 남기다.(사동) 는 표현에서
어머니의 말씀이 남다.(주동표현) 또는 어머니의 말씀이 남기어지다.(사동과 피동 모두 씀) 라는 두 표현으로 다 쓸 수 있나요?
사동사에 -어지다가 붙어 피동 표현이 된 경우는 이중 피동이 아님에 유의
벗겨지다 (벗기다-사동) 알려지다(알리다-사동) 남겨지다(남기다-사동) 높여지다(높이다-사동) 낮춰지다 (낮추다-사동), 돌려지다(돌리다-사동) 옮겨지다(옮기다-사동) 숙여지다(숙이다-사동) 밝혀지다 (밝히다-사동)
남기다는 사동이고
남기어지다는 피동입니다.