so ~ as to는 너무 ~해서 ~하다 라고 해석하면 편한데
not so ~ as to는 어떻게 해석해야될지 모르겠네요
Apples are not produced so abundantly as to suffice for the wants of the whole country.
이 문장을 예시로 해석좀 해주세요..
앞에not가 붙어서 ,너무 ~하지 않아서 ~하다와 비슷한 뜻으로 이해하면 됩니다.
사과는 온 나라가 필요할 만큼 충분히 생산 되지 않는다.