문법 질문입니다.
2021.03.11 비공개 조회 786

 남에게 존경 받는 사람이 돼라는 아버지의 유언


위 문장에 밑줄 친 부분이 틀렸다고 하는데 왜 틀렸는지 모르겠어요.

저 말을 풀면 `되어라는`이 되는데 `어간 되 + 어미 어라`여서 상관 없는 것 아닌가요??

기본서에서 명령문 부분을 보고 있는데 이게 직접 명령이면 되어라/돼라 두 가지를 할 수 있다고 나오는데..


댓글 /1000
답변 2개
Parfait님의 답변입니다.
채택 5265 2021-03-11 23:09
지식서포터즈 / 합격자

아마 명령 + ‘간접 인용’이 합쳐졌기 때문에 그런 것으로 보입니다.


명령형 어미에는 ‘-어라’와 ‘-라’가 있습니다.

그런데 주어진 문장은 명령문인 동시에 돌아가신 아버지의 말을 간접적으로 인용하고 있습니다.

국어사전을 찾아보니

‘-어라’에는 간접 인용의 뜻은 없고,

‘-라’에는 간접 인용의 뜻이 있다고 합니다.

따라서 주어진 문장에서는 어미 ‘-라’가 옳기 때문에 ‘-어라’ 대신 ‘-라’가 와서

‘되라는’이 옳을 것으로 보입니다.


반면 같은 문제에서 ‘남에게 존경 받는 사람이 돼라.’는

간접 인용의 뜻이 없기 때문에 ‘-어라’가 옳은 어미이므로

‘되어라 > 돼라’가 되어서 옳은 문장이구요.


어미의 사소한 차이까지 묻는 지엽적인 문제라

아무래도 ‘되어라는’ 이 말이 다소 어색하게 느끼고 답을 찾은 분들이 많았을거라 생각합니다.

정세현님의 답변입니다.
채택 522 2021-03-11 23:28
지식서포터즈 / 합격자

여기서 어미는 어라가 아니 라입니다. 왜냐하면 간접인용 명령의뜻을 동시에 충족하는 라를 어미로 보시고 돼라를 되라로 고치시면 되겠습니다.

이거는 간접인용이기때문에 어라는 명령의뜩만 있지 간접인용의 뜻이 없기때문에 어라를 어미로 쓸 수 없습니다.

오늘도 님의 건승을 기원합니다~~