안녕하세요. 제가 어디서 이런 문장을 봤는데 문법적으로 틀렸는지? 아님 구어체에선 허용이 되는지 잘 모르겠어요.
Jobs are hard to come by these days. 요즘은 일자리를 구하기가 어렵다. 공시 영어에서는 It 가주어를 써서 It is hard to get(come by) a job these days. 보통 이렇게 표현하지 않나요? Jobs로 시작되는 저 문장 오류가 아닌지 궁금합니다.
댓글/1000
답변 1개
비공개님의 답변입니다.
평민채택 02019-11-22 18:10
안녕하세요. 구어체가 아니라 시험에 잘 나오는 check point입니다. 1) [형용사 + (to R ~~); to부정사하기에 ...한]에서 to부정사의 목적어는 주어로 도치할 수 있다. ex) It is easy to learn English. -->to 부정사의 목적어 English를 도치하면, = English is easy to learn. 따라서 Enlish is easy to learn it. 이 틀린 것을 찾아내야 하는 것입니다. 2) 질문한 문장은 It is hard to come by jobs these days. 에서 목적어가 도치하여 Jobs are hard to come by these days.가 된 것입니다. 그럼, 항상 화이팅하세요!