?be forced to 사용에 대한 질문입니다
2019.11.21 비공개 조회 330
안녕하세요. 수동태를 공부하다가 궁금한 점이 생겨서요. 

You made me drink it를  수동태로 전환하면
i was made to drink it by you 인데

사역동사 let make have (~을 시키다로 해석되는데) 가운데 make만 그대로 살릴수 있다고 되어있는데요

 be forced to(~을 강요하다)를 대신 해서 쓸수 있는것인가요?
수동태가 당함을 받는것인데. ~을 강제로 한다고 한다고 받아들여도 되는것인가요? 
댓글 /1000
답변 1개
비공개님의 답변입니다.
평민 채택 0 2019-11-21 17:28
안녕하세요!
 
네, 'be forced to 부정사' 사용해도 가능합니다.
'I was forced to drink it.'라고 해도 ‘나는 그것을 마시라고 강요받았다.’
라고 해석이 가능합니다.
물론 수동태는 어떤 동작을 당했다는 의미가 있고
'be forced to'는 강요의 의미가 좀 더 강하므로
이 두 가지가 같다고 할 수는 없지만 뉘앙스는 비슷하다고 할 수 있습니다.